applecinema
吹替日本語版制作会社、声優・訳者など作品スタッフのインタビューが面白い。
Movie Television Inc.
番組配給・吹替・字幕・クローズドキャプションなどの製作会社、吹替制作の役割分担及び作業の流れがよく判ります。
吹き替え版洋画の小部屋
TVで放送された洋画のキャストと日時、1000件近いのではないでしょうか。
思い出シネマサーチ
ストーリー・題名・監督・俳優があいまいな洋画の調査を代行してくれます(o^ー')b
検索に便利なサイト紹介や洋画旧作廃盤ビデオレンタルショップ検索が便利。
Japanese Movie Database
意外に邦画で顔出しの仕事してたりするもの、あるゆる役職・作品名で検索もOK(*^0゚)v
STEMAN DATABASE SYSTEM
パソコン通信PC-VANで誕生。なんと7100本もカバー!全データに感想が添えられている。
題名/原題/分類/監督/出演/スタッフ/製作年/製作国/時間/製作/配給/媒体/備考で検索可能!
洋画吹替メモ
TV放映された映画の吹替キャストメモ。ガンガンとシンプルにアップ。
吹替声優研究HP 声の出演
FAQやコラムもあり吹替を研究、俳優<->声優で可逆的に定番配役が判る。
海外ドラマ情報ページ ( Main / Mirror )
海外ドラマのキャスト、放送予定もマメに告知。
海外ドラマ総合データベース ( Main
/ BBS )
無駄がなく軽い、リンク・転載自由、年表・兼業声優(笑)・邦題/原題対応表・番組情報(関東)などかなり便利。
Let's DUBBING ARTIST
「声優を中心とした映画好きのHP」、洋画吹替の俳優→定番声優対応表はおおむね完璧に網羅ヽ('Д'*)ノ
養成所の情報や「外国人声優」など見落としがちなネタも押さえコーナーも結構多いです。
テレビの中の映画館
吹替に特化して洋画を楽しむにはもってこいです。吹替的名作DVDや書籍のレビューが沢山。
「珠玉の台詞」コーナーはヘタレた映画評を読むよか余程興味深くかつ知識が増えますъ(
゚ー^)
吹き替え堂
TV・VTR・LD・新録とVer.毎に出演者と吹替者を集計してリストアップされてます!
お気に入りの香港映画は別項にて重点展示、俳優別/吹替者別で見やすい(o^ー')b
映画のでる単
海外ドラマ/映画のセリフから英会話の言い回しをおべんきょう〜。
復習クイズや前置詞のテスト、難解単語表や、原題<->邦題etc.
スクリーンプレイ出版株式会社
ヒアリング学習向英文脚本販売。商品そのものの見本やストーリー、製作の沿革、難易度など見れます。
映画字幕
外国映画の字幕スーパーの字体を愛するが余り、収集・解説なのです(*'▽'*)
CinemaScape
投稿型映画批評サイト。年代別リストや人名検索、50音順で引け、採点は5つ星で
平均点表示やスタッフ毎の作品リスト、関連した話題での投票など手数も豊富(^Q^)/゛
日々是映画
主宰氏の観た映画のPreview/Review(粗筋/感想)を視聴/邦題/監督順でDataBase化。
とにかく視聴数が多くてびっくりします、すごく率直&簡潔に感想がた〜くさんあるのです。